2017-0514 산내식물원 탐방기

T-0513-2017 산내식물원(한)001

자주광대나물 나나스덜꿩나무  노랑말채나무 캐나다단풍
인동과식물  삼엽으름덩굴
부채붓꽃 풀모나리아 캐나다매발톱 매화오리이케아

T-0513-2017 산내식물원(한)002

대극과 신나무 Acertartaricum ?
백당나무 인동류 세손이Parabenzoin trilobum
매화오리나무 각시말발도리 개고사리蹄蓋蕨屬 Athyrium niponicum|

T-0513-2017 산내식물원(한)003.jpg

야로 오렌지로켓
Berberis thunbergii 
전나무류
애기기린초 왕원추리
자베리아? 일월비비추 연미붓꽃 스타오브베들레헴Ornithogalum thyrsoides

T-0513-2017 산내식물원(한)004.jpg

오니소갈럼

베들레헴의별

풍년화속

hamamelia intermedia

金縷梅 Hamamelis intermedia
노르웨이단풍 프리스톤골드 Acer latanoides

‘Crimson King

서양산사자paul scarlet

Crataegus laevigata

윤노리나무  = 반호테조팝 박피단풍
박피단풍  Acer palmatum, ‘Bagpy’ 감국-잎이반질반질함 나나스덜꿩나무

T-0513-2017 산내식물원(한)005.jpg

삼잎국화 올벗나무 독일붓꽃
올벗나무 = 자옆소사나무
솔비나무 청개구리 = 고광나무(entertainment) =
방광장구채 뮬리라? 아구장 산조팝 당조팝 크고, 매끄럽고, 양면털

T-0513-2017 산내식물원(한)006.jpg

애기굴거리나무 꽃말발도리 = 개찌버리사초
꽃말발도리 큰꿩의비름 (외래종) 태백기린초
처진아카시아 처진아카시아 = Paul scarlet서양산사

T-0513-2017 산내식물원(한)007

서양산사  = 사초류 서양국수나무
노란노박덩굴 떡갈잎수국 북나무류 분꽃나무(산분꽃-잎동그랗고 끝 뾰족함)
야산고사리 파스타치오 개불알풀(복주머니란)  =

T-0513-2017 산내식물원(한)008

참새귀리 콩다닥냉이 개똥쑥 속털개밀
 속털개밀 느릅나무 중국  = 공조팝붉은
산철쭉(한라산) 오공국화  가는잎정향풀 가는잎정향풀

t금앵자 0513-2017 산내식물원(한)001

금앵자 – 산내식물원 주인인 김명회 선생은 이를 중국 장가계에서 가져와 심었다고 함. 꽃잎이 두껍고 좀 빳빳한 느낌이 있고 잎에 비해서 꽃이 훨씬 크다.

t-금앵자-1

이 중에 분홍색 꽃은 rosa laevgata anemone로 개량품종임. 특징이 굉장히 억센 가시가 열매에 익기 전에 붙어 있고 꽃받침은 5엽이고 잎은 두꺼운 편이다.

金樱子 味酸、甘、澀,性平。 固精縮尿,固崩止帶,澀腸止瀉 用於遺精滑精,遺尿尿頻,崩漏帶下,久瀉久痢

1、治夢遺,精不固:金櫻子十斤,剖開去子毛,於木臼內杵碎。水二升,煎成膏子服。(《明醫指掌》金櫻子膏)

2、治脾洩下利,止小便利,澀精氣:金櫻子經霜後以竹夾子摘取,擘為兩爿,去其子,以水淘洗過,爛搗,入大鍋以水煎,不得絕火,煎約水耗半,取出澄濾過,仍重煎似稀餳。每服取一匙,用暖酒一盞,調服。(《壽親養老新書》金櫻子煎)

3、治久虛泄瀉下痢:金櫻子(去外刺和內瓤)30g,黨參9g。水煎服。(《泉州本草》)

1、《本草經疏》:“十劑雲,澀可去脫,脾虛滑洩不禁,非澀劑無以固之。膀胱虛寒則小便不禁,腎與膀胱為表裡,腎虛則精滑,時從小便出,此藥氣溫味酸澀,入三經而收斂虛脫之氣,故能主諸證也。”

2、《本草新編》:“金櫻子,世人競採以澀精,誰知精滑非止澀之藥可止也。遺精夢遺之症,皆尿竅閉而精竅開,不兼用利水之藥以開尿竅,而僅用澀精之味以固精門,故愈澀而愈遺也。所以用金櫻子,必須兼用芡實、山藥、蓮子、薏仁之類,不單止遺精而精滑反澀,用澀於利之中,用補於遺之內,此用藥之秘,而實知藥之深也。(바이두백과 인용)

태양인 약물인 금앵자는 신맛과 단맛을 겸하면서 떫은 삽제이다. 삽제의 특성상  남자에게서는 고정축뇨의 효과가 있고  여자에게서는 고붕지대의 효과가 있다. 특히 유정활정이나 오래도록 설사하는 데 소변이 잦고 끝이 깔끔치 않을 때 사용될 수 있다. 태양인이 오래도록 설사할 때도 응용된다. 본초경소에서는 신이 허하면 활정과 수시로 소변이 잦은데 이의 시고 떫은 맛으로 허탈한 기운을 수렴시킨다고 하였다. 그러나 본초신편의 금앵자를 사용할 때 검실이나 산약 연자 의이인을 사용하는 것은 잘못된 것으로 이는 태음인들의 삽정지제로 볼 수 있다.

欽定續通志 卷一百七十六昆蟲草木畧三 金櫻子一名刺梨子一名山石榴一名山雞頭子案林檎何裹子亦曰金櫻子與此同名異物
금앵자는 자리자로 산석류라고 한다. 또한 산계두자라고도 한다. 능금과 비슷하나 이름이 같지 다른 것이다.
紹陶録巻下 宋王質撰 金櫻子 花白葉青實黄如山梔而多刺 夏殻韜瀋可食 深秋尤美冬入藥甚力又號刺梨
금앵자는 꽃은 희고 잎은 푸르며 열매는 노란 것이 치자와 같고 가시가 많다. 여름철에 열매껍질이 벌어질 때 먹을 만하다. 가을철에 더욱 보기 좋고 겨울에 약에 들어가면 좋다. 자리라고도 한다.
御定月令輯要卷一 金櫻子増圖經本草 金櫻子生郊野中 大如薔薇有刺 四月開白花夏 秋結實 亦有刺黄赤色 形似小石榴十一月十二月采 本草衍義九月十月霜熟時采用
금앵자는 도경본초에 들에 나는데 장미처럼 크지만 가시가 있고 4월에 하얀 꽃이 피며 가을에 열매를 맺는다. 노랗고 붉은 것이 소석류처럼 생겼고 11월 12월에 채취한다. 본초연의에 의하면 9, 10월에 서리가 내린 후에 채취하는것이 좋다.
陜西通志巻四十三物産一 金櫻子叢生郊野薔薇有刺四月開白花夏秋結實亦有刺 黄赤色形如小石榴 宜州所供云 本草謂之營實今校之與營實殊别也 圖經本草
금앵자는 본초에 영실이라는 설이 있으나 지금 보면 영실과 다르다.
蜀中廣記卷六十四明曹學佺撰 本草金櫻子 蜀人熬作膏入酒補治有殊効
본초에 금액자는 촉지방에서 고를 만들어서 술에 넣어서 보하는 약으로 사용하는데 매우 특별한 효능이 있다.
壽親養老新書卷四元鄒鉉續編 金櫻子煎 經霜後 以竹夾子摘取 於木臼中轉柞 却刺 勿損之 擘為兩片 去其子 以水淘洗過爛 入大鍋以水煎不得絶火煎約水耗半取出 澄濾過仍重煎似稀餳 毎服取一匙 用煖酒一盞調服 其功不可具載                       沈存中云 金櫻子止遺泄 取其温且澁 世之用者待紅熟取汁熬膏大誤也紅熟則却失本性 今取半黄時 採為妙 十一月十二月採佳 本草云療脾洩下痢止小便利澀 精氣久服 令人耐寒 輕身方術多用之
금앵자는 서리 내린 후에 대나무로 만든 가위로  따서 나무 절구 중에 넣어서 굴리면서 찧어서 껍질과 가시를 제거하고 부수어지지 않게 쪼개서 양쪽으로 갈라지면 씨앗을 제거하고 물로 씻어서 끓이는데 큰 솥에 넣어서 물이 끓으면 약한 불로 끓여서 물이 반쯤 되면 여과하여 다시 끓여서 멀건탕이 되면 매번 한 숟갈을 따뜻한 술한잔에 먹는다. 그효과는 말로 다하지 못한다. 심존중은 말하길 금앵자는 유설을 치료하며 따뜻하고 삽한 성질을 이용한다. 이를 사용할 때는 붉게 익기를 기다려서 즙으로달여려서 고를 만들어 사용한다는 것은 크게 잘못이다. 익으면 본성을 잃어버리니 반쯤 노랗게 되었을 때 채취하며 11월, 12월에 채취하는 것이 좋다. 본초에 비장으로인한 설사와 이질을 그치게 하고 소변이 잦은 것을 그치고 정기를 굳건히 한다.
聖濟總録纂要卷十三休寧程林纂虚勞門 固氣不二丸治虚勞元氣衰弱精氣滑泄夢中遺洩   乾柿雞頭舌雞頭纂下尖也 蓮蕊一兩 共末用烏雞子汁杵丸梧子大空心酒下二十丸日二
고기불이환은 허로로 원기가 쇠약하고 정기가 세어나가고 잘 때 유정에 사용하는데, 곶감과 닭머리, 연밥이 달리는 꽃술을 함께 가루로 만들어서 달걀로 빚어서 환을 만들어 사용한다.
證類本草卷二宋唐慎㣲撰 金櫻子平温   금앵자는 따스하고 평하다.
金櫻子味酸澁平温無毒療 脾洩下痢止小便利澁精氣久服令人耐老輕身方術多用云是今之刺梨子形似榅桲而小色黄有刺花白在處有之
금앵자의 맛은 시고 떫으면서 성질은 평하고 따스하고 독이 없다. 비설과 하리증상을 그치게 하고 소변이 잦은 것을 멈추고 정기를 굳건히 한다. 방술에 많이 사용한다. 오늘날의 자리자로 형태는 온발 같으나 작고 색은 노라며 가시가 있다. 꽃은 희고 곳곳에 있다. 온발은 털모과 Cydonia oblonga임.
臣禹錫等謹按 蜀本云 術多用言 是今之刺榆子  形如榅桲而小 今醫家用之甚騐  雷公炮灸論云  林檎向裏子名金櫻子與此同名而已  醫方中亦用 林檎子者日華子云 金櫻 花平止冷熱痢 殺寸白蚘蟲等  和鐵粉研拔白髪傅之再出黒者 亦可染髮又云  金櫻東行根平無毒 治寸白蟲剉二兩入糯米三十粒水二升煎五合空心服 須㬰瀉下神騐 又云皮平無毒 炒止瀉血及崩中帶下
자유자라고도 함. 모양은 온발과 비슷하다. 일화자본초에서 꽃은 평하며 냉열리를 그치게 하고 촌백충을 죽인다. 철분과 함께 갈아서 백발을 뽑아버리고 그 위에다 바르면 검은 머리가 나오며 또한 머리를 염색할수도 있다. 뿌리를 사용한다. 껍질은 볶아서 사용하면 설사와 붕중대하를 그친다.
圖經曰金櫻子舊不載所出州土云在處有之今南中州郡多有而以江西劔南嶺外者為勝叢生郊野中大類薔薇有刺四月開白花夏秋結實亦有刺黄赤色形似小石榴十一月十二月採江南蜀中人熬作煎酒服云補治有殊效宜州所供云  本草謂之營實 其注稱白花者善即此也 今按諸郡所述與營實殊别也 洪州昌州皆能煮其子作煎寄至 都下服食家用和雞頭實作水陸丹益氣補真甚佳 본초에 영실이라는 설이 있는데 오늘날 각군에서채취하는 것을 보니까 실제로는 다르다.  익기보진에 매우 좋다.
孫真人食忌金櫻子煎經霜後以竹夹子摘取扵大木臼中轉杵却刺勿損之擘為兩片去其子以水淘洗過闌入大鍋以水煎不得絶火煎約水耗半取出澄濾過仍熏煎似稀錫毎服取一匙用煖酒一盞調服其功不可具載
沈存中金櫻子止遺泄取其温且澁世之用者待紅熟取汁熬膏大誤也紅熟則失却本性今取半黄時採用妙
衍義曰金櫻子經九月十月熟時採不爾復令人利 연의에 금앵자는 9월, 10월에 익은 다음에 채취해야 하며 아니면 오히려 설사를 시킨다.
本草綱目卷三十六明李時珍撰 金櫻子蜀本草 子氣味酸濇平無毒主治脾洩下痢止小便利濇精氣久服令人耐寒輕身蜀本 發明頌曰洪州昌州皆煮其子作煎寄餽人服食家用煎和雞頭實粉為丸服名水陸丹益氣補真最佳慎微曰沈存中筆談云金櫻子止遺泄取其温且濇也世人待紅熟時取汁熬膏味甘全斷濇味都全失本性大誤也惟當取半黄者乾擣末用之宗奭曰九月十月霜熟時采用不爾反令人利震亨曰經絡隧道以通暢為平和而昧者取濇性為快熬金櫻為煎食之自作不靖咎将誰執時珍曰旡故而服之以取快慾則不可若精氣不固者服之何咎之有
花氣味同子 主治止冷熱痢 殺寸白蟲 和鐵粉研匀 拔白髮 塗之即生黑者亦可染鬚 大明 葉主治癰腫嫩葉研爛入少塩塗之留頭洩氣又金瘡出血五月五日采同桑葉苧葉等分隂乾研末傅之血止口合名軍中一捻金時珍 東行根氣味同子 主治寸白蟲剉二兩入糯米三十粒水二升煎五合空心服須㬰瀉下神騐其皮炒用止瀉血及崩中帶下大明 止滑痢煎醋服化骨硬時珍
景岳全書卷四十九明張介賓撰 金櫻子味澁性平生者色青酸澁熟者色黃甘澁當用其將熟微酸而甘澁者為妙其性固澁澁可固陰治脫甘可補中益氣故善理夢遺精滑及崩淋帶漏止吐血衂血生津液安魂魄收虚汗斂虚火益精髓壯筋骨補五藏養血氣平欬嗽定喘急療怔忡驚悸止脾洩血痢及小水不禁此固陰養陰之佳品而人之忽之亦久矣此後咸宜珍之百六五

댓글 남기기